Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин
0/0

Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин. Жанр: Русская современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин:
«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни. Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой. Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.

Аудиокнига "Хам и хамелеоны. Роман. Том II"



📚 "Хам и хамелеоны. Роман. Том II" - захватывающее продолжение книги о приключениях главного героя, который погружается в мир интриг, загадок и неожиданных поворотов событий. В этой части романа автор Вячеслав Репин продолжает раскрывать характеры героев и вести читателя через запутанные сюжетные линии.



Главный герой, известный своими нестандартными методами и острым умом, сталкивается с новыми вызовами и опасностями. Его характер и поступки вызывают множество эмоций у читателей, а его приключения заставляют задуматься над многими важными вопросами.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современных авторов, в том числе и "Хам и хамелеоны. Роман. Том II".



Об авторе



🖋️ Вячеслав Репин - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей. Его книги отличаются оригинальным стилем, глубокими мыслями и захватывающим сюжетом. Автор умело играет словами, создавая уникальные миры и персонажей, которые остаются в памяти на долгие годы.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Хам и хамелеоны. Роман. Том II" вместе с главным героем и автором Вячеславом Репиным. Погрузитесь в атмосферу загадок, интриг и неожиданных поворотов событий, которые не оставят вас равнодушными.

Читем онлайн Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

– Если наверх пойдут, наши вот тут их застопорят. Но они ж могут и в обход двинуться. Выйдут к реке. Вот тут, за высотой… Перейдут на другую сторону, и там… Да там уже горы! – хлопнул ладонью по карте лейтенант.

План операции требовал пересмотра. Голованову следовало срочно менять позицию, поскольку первое запланированное укрытие резерва, в пяти километрах ниже по дороге, идеально отвечало его задачам лишь в том случае, если «косяк» решил продвигаться через поле. Стоило же боевикам выйти к кошаре, и Голованов со всей его «пожарной командой» и бронетехникой оказывался отгорожен холмом от зоны неизбежного огневого контакта. Из четырех заранее просчитанных вариантов работал только третий, да и то лишь наполовину.

– Ты вот что, лейтенант… Давай поконкретней, что ты предлагаешь? – Бурбеза развернул к себе карту.

– Второй и третий вариант. Одновременно. Расколоться на два клина… Я с ротой действую по третьему варианту. Сажусь им на хвост… до огневого соприкосновения. Заодно имитируем ложное выдвижение. Вы идете по второму варианту. Голованов перегонит колонну. Вот сюда… Чтобы встретить их вот тут. – Островень показал место на карте.

– А если они развернутся и на тебя попрут? Если контратакуют в балке? – усомнился Рябцев.

– Не попрут. Отойдем, если что. Придержим. А там…

– Да сколько ты их продержишь тремя-то отделениями?

– Не пойдут они назад! Лишний час здесь проторчать – для них это смерти подобно. Не станут канителиться… – Островень стоял на своем. – Наши подойдут. Да и вы сможете поддержать. Товарищ капитан, если вы зайдете вот отсюда… – лейтенант обвел пальцем седловину гор к северо-западу от высоты. – Кошара им нужна. Проход вдоль речки. Если они там пролезут, предгорье начинается. Потом ищи-свищи.

– Афанасьич, что ты думаешь? – подстегнул капитан старшего прапорщика.

– А что тут думать? Ноги в руки – и дуть к кошаре. Прав лейтенант, – признал Бурбеза. – Будем резину тянуть, и к ночи не доберемся.

Голованову передали сообщение о том, что группа вышла на след «косяка» и что дальнейший маршрут продвижения соответствует третьему варианту, а весь ход операции разворачивается одновременно по второму и третьему. Голованову необходимо перегнать свою колонну в дальнее укрытие, восточнее кошары.

В полученной информации майор, как и предполагалось, усомнился и принял ее к исполнению только после подтверждения.

Островень собрал свое подразделение, бегло объяснил обстановку, и не прошло минуты, как последний силуэт жиденькой группы лейтенанта скрылся в заснеженной ложбине, уводившей к самому лесу, по направлению к дожидавшемуся в балке правофланговому дозору…

В десять утра с небольшим группа стянулась к ельнику. За лесом простиралась снежная целина, просматривающаяся не менее чем на два километра. Лица солдат лоснились от пота. От расстегнутых под маскхалатами бушлатов шел пар.

Прошло еще полчаса. От отделения Дивеева, которое было выслано вперед и уже полностью обогнуло голую низину, поступил сигнал о приостановке продвижения. Прямо в лесу, там, где деревья взбегали на невысокий пригорок, обнаружена свежая лежка – мусор, окурки, затоптанный костер. На перекур останавливалось человек пять. Судя по всему – ночью. Из чего следовал вывод: боевики рассылали сторожевое охранение по периметру. Продвигаться дальше предстояло с максимальной осторожностью.

На пересечение низины, в обход впадины по правому краю, где в рельеф врезалась заваленная снегом проселочная дорога, потребовалось еще около часа. А когда основная группа вышла к лесу и к обнаруженной лежке, перед глазами зарябили снежные хлопья. Местность едва просматривалась в бинокль. Впереди на возвышении вырисовывался взгорок с кошарой. Ходьбы до нее оставалось часа два, не меньше, и времени на отдых Рябцев выделить не мог. Он приказал не расслабляться, продолжать движение… В этот момент с запада, со стороны поля, раздался перестук автоматных очередей, а следом за стрельбой сухие разрывы подствольных гранат.

Капитан приказал стянуться к краю леса и залечь вдоль поля. Разглядеть хоть что-нибудь сквозь пелену усиливающегося снегопада не удавалось. Как назло, не отвечала и рация лейтенанта.

Когда зуммер наконец ожил, Рябцев выхватил у радиста тангенту и наушники. В эфире звучал голос Островеня. Лейтенант пытался объяснить что-то совершенно сумбурно, изъяснялся бессвязными фразами – то ли не мог отдышаться, то ли паниковал. Наконец Рябцев понял, что группа лейтенанта наткнулась на сторожевое охранение и приняла бой. Островень передал свои точные координаты и дважды повторил, что справится своими силами.

Автоматная стрельба на время утихла. Но не прошло и пяти минут, как она возобновилась с еще большим ожесточением. Опять стали слышны хлопки подствольных гранат – с ровными интервалами, будто на учебном стрельбище. В бинокли по-прежнему ничего не удавалось рассмотреть. Пелена висела перед глазами и раздувалась, будто простыни на ветру. Снегопад усиливался.

Радист Островеня, вновь вышедший в эфир, вдруг сообщил, что всё кончено, сопротивление было сломлено.

– Чье?! Спроси – чье?! – закричал ему капитан.

Радист переспросил. И только после двукратного подтверждения все вздохнули с облегчением.

«Косяк» оставил в снегу четырех убитых и трех раненых. Несколько человек смогли отойти к основному отряду, который продолжал двигаться вперед. У Островеня – двое раненых. Обоих нужно было эвакуировать. Чтобы действовать по намеченному плану, лейтенант намеревался следовать по балке дальше, не дожидаясь эвакуационной группы и оставив при раненых охрану.

Распоряжение лейтенанта Рябцев поддержал не сразу. Он понимал, что именно теперь, в ближайшие полчаса, должна проясниться обстановка в балке: будет ли контратака или «косяк» решит не терять времени. Требовалось также подтверждение от Голованова – вышел ли он на заданную позицию.

Кособокое кирпичное сооружение на пригорке имело надстроенный из досок чердак. Нижние ворота были настежь распахнуты. Кошара выглядела заброшенной. Вокруг – ни души. Над голой заснеженной целиной, которую предстояло преодолеть одним марш-броском, по-прежнему порошило. Чуть дальше и левее, где протекала речка Гумс, на взгорке виднелись развалины. Поросшие ивняком и кустарником, руины давних жилых построек полностью занесло снегом. От развалин к луговой пойме сбегал молоденький лесок. За зарослями проглядывала и сама речка – черная и извилистая, как змея.

Кьоса-Корт (Голая горка) – эта высота с ретранслятором была помечена на карте номером 101—5 и походила на лохматую, а на самой макушке облысевшую голову. Холм покрывало густое полесье. Позиция выглядела идеальной во всех отношениях. Единственным недостатком ее была незащищенность с тылов; в случае необходимости холм легко отсекался по всему периметру, и оставалось лишь удивляться, почему именно это место выбрали под перевалочную базу…

В дубовой роще устроили первый привал. Завалившись в снег, изнуренное воинство сидело спина к спине в полнейшем изнеможении. Осмотрев в оптику край леса, капитан несколько минут провел в уединении, а затем подозвал к себе Бурбезу. Передавая друг другу бинокль, они разглядывали лес. Снегопад поутих. По глазам понимая друг друга, они молча пробрались сквозь кусты на взгорок, чтобы осмотреть кошару и лес более тщательно.

Грозно маячивший впереди Кьоса-Корт и лесистые гривы, волнами разбегавшиеся к северу, тихо погружались в вечернюю мглу. День истаивал на глазах. Из-за хмури, которая наплывала с запада, смеркалось быстрее обычного. При спуске от кошары к югу просматривался вытянутый дугой глубокий овраг. По краям смешанный лес взбегал на небольшие холмы. Внизу чернела густая непроглядная чаща. Если бы оборону пришлось протягивать перед оврагом, возникла бы необходимость прикрывать подходы к лесу, поскольку тут простирались обширные «мертвые» зоны, недоступные для обстрела. Линия обороны слишком растягивалась. Людей явно не хватало.

– Здесь они и решили стать на ночлег, в овраге… Местечко что надо, ничего не скажешь, – проворчал Григорий.

– Не уверен… что они решили останавливаться, – Рябцев продолжал рассматривать местность в бинокль. – А если за речку перемахнут, как лейтенант говорил? Вон там, за горкой, видишь?

– И бросят машины?.. Нет, они дальше будут переправляться. Может, даже по мосту, – старший прапорщик ткнул пальцем в сторону юго-востока, туда, где находился резерв Голованова. – А чего, запросто! Ведь обнаглели, черти! Целые блокпосты покупают…

– Лобовой засадой не обойдешься, – заключил Рябцев.

– Хорошо бы с трех сторон загородиться, – Бурбеза показал вправо, на лес, сливающийся с холмами, а затем левее, на реку. – Только людей у нас и на две стороны не хватит.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин бесплатно.
Похожие на Хам и хамелеоны. Роман. Том II - Вячеслав Репин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги